Translation of "feel a thing" in Italian


How to use "feel a thing" in sentences:

I promise you won't feel a thing.
Le prometto che non sentira' nulla.
You hardly feel a thing down here.
Qui non si nota quasi niente,
I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing.
Scommetto che può camminarci tutto il giorno e non sentire niente.
Come on, man, you didn't feel a thing.
E dai che non hai sentito niente.
This is my third one and I don't feel a thing!
È il terzo ma non sento niente!
We'll break your neck so you don't feel a thing.
Ti spezzeremo il collo in modo che non senti niente.
You won't feel a thing unless she wants you to.
Non senti niente, se lei non vuole.
You won't feel a thing, I promise.
Non sentirai nulla, te lo prometto.
Right, well, you won't feel a thing, aside from a cool burst when the pod first activates.
Bene, beh, non sentirai niente, a parte un getto freddo quando la camera si attivera'.
You're not gonna be able to feel a thing, but if you want to bite down on this, you can, just in case.
Non sentirai nulla, ma se vuoi puoi mordere questo, in caso sentissi qualcosa.
They won't feel a thing, and then it'll be over.
Non sentiranno niente e poi sarà finita.
You really don't feel a thing, do you?
Tu proprio non provi nulla, sai?
It's all right, Dennis, you won't feel a thing.
Va tutto bene, Dennis, non sentirai niente.
If it's of any comfort, you won't feel a thing.
Se vi può consolare, non sentirete nulla.
I'm so stuffed full of painkillers I won't feel a thing.
Sono talmente imbottita di antidolorifici che non sentirò niente.
Doctors said she didn't feel a thing.
I dottori hanno detto... che non ha sentito nulla.
Now, you won't feel a thing.
Adesso, non riesci a sentire niente.
Now I promise, you won't feel a thing.
Ti prometto... che non sentirai niente.
As you know, the brain itself feels no pain, so Mr. Carton won't feel a thing.
Come sapete, il cervello non può provare dolore, pertanto il signor Carton non sentirà alcunché.
Only at first, but after... you don't feel a thing.
Solo all'inizio... ma dopo un po'... non senti piu' nulla.
In your state, I doubt you'll feel a thing!
In questo stato, ne dubito proprio!
And you won't feel a thing then, will you?
E a quel punto non proverai nulla, vero?
1.6391649246216s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?